sábado, 5 de março de 2022

O Povo Pury – Seus Três Subgrupos

  Nhãmãrrúre Stxutér / Felismar Manoel

Quando de nossas instruções infanto juvenis sobre histórias de ancestralidades, vivendo nas aldeias rurais (ambó goára), recebemos informações de nosso Opê-Antár (maior autoridade da aldeia), do Opê-Tarré (preceptor na formação infantil) e dos mais velhos em geral, de que o Povo Pury há muitíssimo tempo passado, vivia com o Povo Goitaká e que de entre eles saíram três grupos familiares tornando-se o Povo Pury, por discordarem de outras condutas e se constituírem em gente mais bondosa, desconfiada e observadora (definição de pury), diversa dos demais, sempre se esforçando para ser fiéis às exortações de três Môdeuá-Lamãe (Entidades criadas por Dokóra) vindos do mundo dos Encantados de Dokóra, tornando-se enquanto povo, guardiães de suas sabedorias nas comunidades onde vivem. Assim surgiu o Povo Pury, distinto como nação (Antxíkaré), distribuídos em tribos (Txeminára) com diversas aldeias (tistxóre-goára e ambó-goára), conforme foram crescendo e se espalhando as famílias (arekím-teké) pela terra (Utxô), formados em três subgrupos intra étnicos, como segue:


1 – Pury Sabonã, os guardiães dos encontros festivos, orientados e protegidos pelo Grande Espírito Sabonã (Deuá-Lamã), que tem como seu animal simbólico a borboleta (simpreú), povo alegre e que tem alta aptidão para organizar e bem dominar as celebrações dos festivais e encontros festivos do povo em geral durante o ano.


2 – Pury Uambóri (Uã+bó+rri), os guardiães da fertilidade do solo e do bem-estar dos viventes, sendo orientados e protegidos pelo Grande Espírito Uã/ Uán (Deuá-Lamã), tendo como ente simbólico a árvore, que tem suas raízes no solo, o seu tronco no ar e suas folhas expostas ao sol e voltadas para os céus; povo reticente, com desenvolvida aptidão para o cuidado e cultivo do solo e uso dos vegetais para a saúde da terra e a manutenção do bem-estar dos seus ocupantes. --- Uã = Deuá-Lamã; bó / ambó = árvore; rri = fertilidade --- O meu clã pertence a este subgrupo, sendo meu tronco familiar depositário das responsabilidades na proteção das raizes (kaiá).


3 – Pury Xamixúma, os guardiães da proteção das cobras, sendo Xamú o Grande Espírito protetor das cobras (Deuá-Lamã), tendo como animal simbólico o Urutú Cruzeiro. Quando os homens se embrenham nas florestas em atividades de caça, algumas mulheres se preparam para acompanhá-los, pintando em seus braços a cobra, sendo as mediadoras para protegê-los dos ataques das cobras em geral. --- Há uma crença que a cobra Tótem (Urutú Cruzeiro), quando em presença dos raios da luz solar, produz um reflexo luminoso capaz de desnortear as mulheres virgens, por isso só as casadas podem acompanhar os homens na caçada.


Além da divisão intra étnica dos pury, por vezes se ouvia uma divisão um tanto pejorativa, feita pelos partidários dos invasores europeus, pretensamente como se fossem sábios: classificavam os pury de estatura mediana como puri, os de baixa estatura como puri mirim e os de mais alta estatura como puri açú.


O povo pury considera a mulher como a matriz principal constituinte da etnia pury, mas integra com muita boa vontade os homens de outras etnias que se casam com mulheres pury, após demonstrem ações afirmativas da cultura pury. Isto fez surgir entre os pury os conceitos de branco pury, preto pury e muito provavelmente o pardo pury, naturalmente frutos da influenciação euro cultural da convivência na terra violada pelos invasores. O povo pury adotou a palavra “bugre” para identificar as pessoas de caráter duvidoso, ou mesmo de mau caráter, nas quais não se deve devotar confiança, como também a palavra “goianá” para identificar a pessoa que se comportava como verdadeiro amigo de pessoas de outras etnias (estrangeiras), bem como a palavra “guarú” para identificar os indígenas que eram retirados de seus habitats naturais e trazidos para outras localidades, fazendo deles verdadeiros “estranhos no ninho”. Muitas coisas mentirosas se falaram e escreveram sobre nós pury, mesmo se apresentando como os sábios da época; não havia nenhum compromisso com a alteridade _- fundamento essencial da antropologia – falavam sobre nós sem ser um de nós, nem conviver conosco, ignorando o fato de sermos uma cultura construída e sustentada na oralidade por muitos e através de longo tempo; o que viam em suas visitas e ouviam de nossos falares e fazeres, eram relatados conforme interpretados por suas consciências pessoais, demonstrando uma preocupação de apresentar algo para quem lhes dava sustentação aqui em terras de Pindorama e talvez receberem láureas acadêmicas na Europa. Não são confiáveis para mim. Onde ficaram as observações participativas dos estágios de convivência de todo esses tais relatores? Tem sido transformados os relatos de curiosidades reveladas como se fossem estudos científicos. Os pury de nossa região, principalmente de Ubá, Visconde de Rio Branco, São Geraldo, Guiricema e Guidoval, aprenderam a fazer troças na hora de explicar as traduções, quando desconfiavam que tais interlocutores não eram intencionados corretamente. Aqui cabe uma interjeição pury: Âtxe! Até quando vai durar essa lenga-lenga! - Em 05/03/2022 -

Nhãmãrrúre Stxutér / Felismar Manoel -